De fire årstider

Fra Wikiquote
Spring til navigation Spring til søgning
De fire årstider som landskabsmalerier.

Gamle ordsprog om månederne i de fire årstider, inddelt efter årstiderne:

Forår - Sommer - Efterår - Vinter

Forår[redigér]

Marts[redigér]

  • En smule martsstøv er guld værd.
  • Marts få skam, kommer som en løve, går ud som et lam.
  • Tågedage i marts giver frostdage i maj.
  • Marts vil søge dig; april vil prøve dig; maj vil sige, om du skal leve eller dø.

April[redigér]

  • Når april blæser i sit horn, er det godt for både hø og korn.
  • April har helt sit eget vejr: Regn,solskin og sne man sammen ser.
  • En oversvømmelse i april og frøer og yngel sætter livet til.

Maj[redigér]

  • Maj måneds kulde gør laderne fulde.
  • Er det sne eller slud, så bønner før maj går ud.
  • Tager du ulden fra fåret i maj, tager kulden fåret fra dig.
  • Skift ikke en klud, før maj går ud.

Sommer[redigér]

Juni[redigér]

I juni varme og regn dertil således bonden det have vil.
Er maj tåget og juni hed, bliver græsset højt og koen fed.
Får man ikke juni-væde, skal barnet i vuggen græde.
St. Barnabas, slå det første græs.

Juli[redigér]

I juli du skal høste rug.
Hvis St. Swithin regner ned, i fyrre dage bliver det ved. Hvis St. Swithinsdag er klar, i fyrre dage sol vi har.
En bisværm i maj er nok et hølæs værd, en bisværm i juni er nok en sølvske værd, en bisværm i juli er ej en flue værd.

August[redigér]

Hvis den 24. august er smuk og klar, håb om en rig høst du har.
Alle de tårer St. Swithin mon græde, de tørres i St. Bartolos klæde.
Bartholomæus-told er natteduggen kold.

Efterår[redigér]

September[redigér]

  • Smukt vejr den første september, smukt den hele måned.
  • September blæser milde vinde, til frugterne er inde.
  • Plant træer på Mikkelsdag og byd dem at vokse, plant træer ved Kyndelmisse og bed dem at vokse.
  • September tørrer brønden ud eller bryder broen ned.

Oktober[redigér]

  • I oktober gød din jord, så får du mad på bord.
  • Den første marts begynder kragerne at søge, den første april sidder de stille, den første maj er de fløjet bort, men kommer glubske og sultne tilbage med regn og vind og oktoberdage.
  • Oktoberstormens hvin blæser olden til bondens svin.

November[redigér]

  • Når november tager plejl, intet skib sætter sejl.
  • Hvis der er is i november, der kan bære en and, er der siden kun søle og slud i vort land.

Vinter[redigér]

December[redigér]

  • En grøn jul gør kirkegården fed.
  • Julens dage er muntre, men korte; når den er gået, er den langt borte.
  • I december må du love at holde dig varm og sove.

Januar[redigér]

  • Januar fryser gryden på ilden.
  • Hvis græsset gror i januar bliver sommer-engen bar.
  • Den sorteste måned i et år, det er måned januar.
  • En våd januar, en våd vår.

Februar[redigér]

  • Februars fulde grøfter giver gode sommerløfter.
  • Hvis Kyndelmisse er lys og pæn, kommer vinteren snart igen; men hvis Kyndelmisse med skyer går, er vinter forbi og væk for i år.
  • I februar man helst vil se heftig vind og megen sne.
  • Hører man torden i februar, bliver sommeren underbar.
  • Hvis februar er fager bliver resten af året mager.

Kildehenvisninger[redigér]

  • Holden, Edith: Naturdagbog af en engelsk dame år 1906, Forlaget Lindhardt og Ringhof, Verona 1979.

Eksterne henvisninger[redigér]